На філологічному факультеті проведено вікторину німецькою мовою на тему «Народна кухня України та Німеччини» під керівництвом канд. філос. наук, доц. кафедри іноземних мов Шевченко М. Ю. Студенти другого курсу англо-німецького відділення презентували рецепти української та німецької кухні, традиції приготування страв на державні, релігійні, національні та сімейні свята.
Учасники вікторини переглянули фільм українською мовою «Літопис українських страв» та відео німецькою мовою «Deutsche Küche», порівняли культурні традиції України та Німеччини, знайшли подібності та відмінності, дізнались про історичні події, що слугували поштовхом для створення нових кулінарних традицій.
Українські страви відомі своєю різноманітністю та високими смаковими якостями. Українська кухня нараховує сотні рецептів: борщі й пампушки, паляниці й галушки, грибна юшка, грибний соус, бануш, вареники й ковбаси, печені та напої з фруктів і меду, відомі далеко за межами України. Деякі страви мають багатовікову історію, як-от, український борщ. Уже в період трипільської культури (5-6 тисяч років тому), яку сприйняли східні слов'яни, населення Правобережної України вирощувало зернові культури — пшеницю, ячмінь і просо. Німецька кухня рясніє простими і ситними стравами, незважаючи на те, що тут завжди любили смачно поїсти. Особливих кулінарних шедеврів в німецькій кухні немає. Але, незважаючи на це, вона дуже популярна, особливо серед чоловіків, через ситність страв і велику кількість м'ясних інгредієнтів у більшості німецьких страв. Ковбаси, сардельки і сосиски – основа німецької кухні. Сосиски з тушкованою квашеною капустою – найвідоміше блюдо німецької кухні. До речі, капусти в Німеччині їдять багато, здебільшого в тушкованому і відвареному вигляді. Овочеві гарніри з моркви, стручкової квасолі, гороху та помідорів також популярні. М'ясних страв у німецької кухні існує величезна безліч. Традиційні м'ясні німецькі страви – котлети, шніцелі, біфштекси, чвар, шморбратен, шнельклопс. А от рибу в Німеччині не особливо шанують. Її варять і смажать, проте великою популярністю вона не користується.
Булавін Максим провів тестування на знання особливостей українських страв, шедеврів страв Німеччини, Австрії та подарував солодощі переможцям.
Студентам було запропоновано виконати лексичні вправи німецькою мовою, тести множинного вибору, вправи на переклад на розуміння матеріалу. Мелешко Наталія знайшла тематичні прислів’я та приказки. Пересічанська Юлія поділилась німецькими солодощами та рецептами приготування тістечок. Доповіді «Frühstück und Abendessen im Deutschland und in der Ukraine» Здвізової Маргарита та Краснокутської Владислави зацікавили гостей. Студентка четвертого курсу Пархоменко Ксенія підбила підсумки вікторини та розповіла українські анекдоти та гуморески про кулінарні традиції народів світу.